2022年6月21日 星期二

Nerbudda & Ann船事件1/6

鴉片戰爭在台灣

第一篇   海難者 ?  侵略者?

兼序言


by Feitau Kung, M.D. (龔飛濤)



1841年 9月25日 ~ 10月1日 英軍攻佔舟山群島的定海   軍醫Edward H. Cree 繪  Wikimedia Commons

運輸船 Nerbudda
1841年正值鴉片戰爭期間。8月26日英軍攻陷廈門。9月初,有艘運輸船Nerbudda 號,從印度加爾各答駛往香港。船上有274名人員,包括29名歐洲人(船長、大副、二副及皇家第55營的二十幾名官兵) 、兩名馬尼拉人,加上243名印度籍民伕(camp follower)和水手。它還載有補給品和不少小型武器。在香港整補後,船繼續航向舟山群島,支援正在進攻定海的英軍。不料26日經過台灣海峽時,遇上強風,帆桅損壞,漂流至基隆海面,觸礁而艙底入水。

次日風平浪靜,船也拋錨穩住,可是儘管動用所有水手全力抽水一整天,船中水位依然維持在六呎上下,於是29名歐洲人,3名印度人和1名馬尼拉人佔住兩艘小船,還刻意把僅剩的另一艘弄壞,置其他240名印度人和一位馬尼拉砲手於不顧,而準備一走了之。

就在第二艘小船行將離去之際,留在Nerbudda號上這位馬尼拉人,衝到砲座,一邊將砲彈上膛,一邊高喊:" 如果不讓我跟你們走,我就把你們轟掉。" 這招果然奏效,小船立刻退回,讓那砲手登上。而士兵們則亮出刀槍使其他人不敢妄動;另一隊士兵立刻爬上Nerbudda號,把槍砲彈藥拆解破壞,或丟入海中,以免再有人有樣學樣。

兩條小船在台灣海峽,受到北風和潮流的影響,無法西航廈門,而是向南漂流了好幾天,幸好被一艘叫'黑天鵝'的商船發現相救,將人送到香港。一到香港,Nerbudda 船長馬上以遺棄重罪被捕,並押上HMS Nimrod 戰船,隨行前往台灣,營救那群不幸的民工和水手。

只是營救行動並不順遂,因為天氣惡劣,而且Nimrod 吃水較深,無法靠近滿佈暗礁淺灘的台灣海岸。不得已轉往廈門,招來一艘吃水淺的汽船,幫它接近危險的台灣水域。可是當Nimrod號回到Nerbudda號原來位置附近時,後者已經不見了。 於是Nimrod船長向海岸居民懸賞,救得一名Nerbudda人員就給100元。不料得到的回應是,該船人員已被押往南部監獄。Nimrod船長忿怒之餘,下令轟擊基隆砲台,然後離去。

原來,早先被拋棄在Nerbudda號上的240名印度人(70名水手和170名民伕),"無暝無日"抽水5天後,發現仍無法挽回該船沉沒的命運,於是水手長決定棄船。大家用桅桁、厚板、桶管等充作木筏,趁浪潮不大時,划向陸地。過程中有些人不幸溺斃,而上岸的,則遭到清國軍民的搶劫襲擊,又有些人喪命,其餘的被搜刮後就逮。這就是清國歷史上的"基隆大捷"。(清方對這"大捷"的經過,另有說辭,不過,後來調查證實那些說辭是台灣官員為了求功而捏造的。)

接著,劫後餘生的印度人被當作戰俘,在清兵的押解下,分批從基隆跋涉到台灣府(台南),途中挨餓、日曬、雨淋、被虐。而經過村莊時,還得忍受鄉民的羞辱動粗。以致在路上有些人,不支倒地。

好不容易抵達台灣府,關入牢房後又受到非人的待遇,陸續有人被虐死、餓死或病死。到了次年八月秋決時,尚存的一百四、五十人,則幾乎全被帶到府城大北門外的較場(或校場,即練兵場,今台南公園北側,台南二中南側),斬首示眾。結果,240名被英國長官遺棄的印度人,最後只有兩人活著離開台灣。

商船 Ann
無獨有偶,1842年3月11日,又有一艘英國商船Ann,在海峽遇上暴風雨,被吹到今台中大安港北方撞到礁石,桅斷船破,船體被巨浪沖上海灘。船上有16名歐美人(含1名葡人)、29名印度人、2名馬尼拉人、1名果阿人(Goa 是葡萄牙在印度的屬地)、6名清國人以及3名不明國籍者,總共57人。

他們登陸後,也遭遇到與Nerbudda號印度人同樣的命運。結果2人被捕當天死亡,2人死於獄中,43人與Nerbudda 囚犯同遭處決,8人獲釋離台。此外,1名清國人失蹤,另1名留置台灣。當然,對此事件,台灣官員又編寫了一齣擊潰入侵者的"大安大捷",上呈北京邀功去。

真相曝光
至於為何Nerbudda 號有兩人,Ann號有九人被放生呢?  其實,這不是清國官員格外開恩,而是這些人被認為位階較高,原本準備將他們押送北京,由朝廷處置。不料,清國戰敗,八月底南京和約簽訂,這十一人才得以重見天日,海難者的遭遇和台灣官府的劣跡也因而曝光。

然而,Nerbudda 船的印度人雖然受害較深且久,可是兩名活口人微言輕,表達能力又受限,因此並未留下他們悲慘境遇的細節。Ann 船則不然,除了大副G. Roope 等的口述和筆錄,乘客Robert Gully和船長 Frank Denham 兩人,還分別寫下詳細的囚中日記。後來,三副 Dan Patridge 也出版了回憶錄。這些文字記錄引起了極大的震撼,讓台灣,於荷蘭人敗走一百八十年後,再度成為世界矚目的焦點。

本文目的
如今,又過了一百八十年,世人早已淡忘。不過,對絕大多數台灣人而言,問題並不是淡忘,而是從未聽過。因此,筆者決定盡量以客觀的態度,把這段暗黑歷史,呈現給大家。或許我們可以從中反思,而有所得。即便讀者您不想費神思考,光是跟隨這些英國人,回到道光年間,去體驗當時台灣各地的風土人情;且能旁觀官僚、獄卒、囚犯之間的互動,也是蠻有意思的。



參考資料:

Bridgman, Elijah Coleman. "Review of Public Occurences During Last Ten Years, from 1832 to 1841." The Chinese Repository Vol. XI 1842: 585.

Bridgman, Elijah Coleman."Visit of H.M. Brig Serpent to Formosa." The Chinese Repository Vol. XI 1842: 627-629.

Bridgman, Elijah Coleman. "Art. I. Narratives of the Loss of the English Brig Ann: and the Capture of the Whole, and the Decapitation of the Fourty-three of her Crew, by the Chinese Authorities in Formosa."  The Chinese Repository Vol. XII, No. 3  1843: 113-121.

Bax, B.W. "The Eastern Seas with Map of the Island of Formosa." 1875.

Bridgman, Elijah Coleman. "Art. II. Narratives of the Loss of the English Brig Ann: and the Capture of the Whole, and the Decapitation of the Fourty-three of her Crew, by the Chinese Authorities in Formosa."  The Chinese Repository Vol. XII, No. 5 1843: 235-248.

Davidson, James W. "The Island of Formosa, Historical View from 1430-1900." 1903: 103-109.

Gully, Robert & Denham, Frank. "Journals Kept by Mr. Gully and Capt. Denham During a Captivity in China in the Year of 1842." 1844: 1-198.

Ibis, Pavel. "Экскурсия на Формозу." Морской сборник 152, и : неоффициальный отдел, 1876: 126 (Translated by Kirill Shklovsky. Edited by Julia Canright and Douglas Fix)

Mayers, Wm. Fred, et. al. "The Treaty Ports of China and Japan." 1867: 309-314.

Ouchterlony, John. "The Chinese War; An Account of All The Operations of The British Forces." 1844: 203-207, 496-511.

Patridge, Dan. "British Captives in China; An Account of the Shipwreck on the Island of Formosa, of the Brig 'Ann'." 1876: 1-63.

Pickering, W.A. "Pioneering in Formosa." 1898: 46-47.

Pottinger, Sir Henry. "Proclamations Regarding the Treatment of the Prisoners in Formosa." The Chinese Repository Vol. XI 1842: 682-685

"Reports of Trade of the Foreign Commissioneers at the Ports in China Open by Treaty to Foreign Trade, for the Year 1866." Printed by Harrison and Sons, London 1868: 176, 178.

Thomson, John. "Illustrations of China and Its People: A Country Road Near Taiwanfu" 1873: Vol. II, Plate 5

Thomson, John." Through China with A Camera: Formosa." 1898: 114-115.

Yen, Sophia Su-fei. "Taiwan in China's Foreign Relations 1836-1874." 1965: 102-109, 122, 201, 27-47.

"John Gully Ackworth": https://barstew.wordpress.com/john-gully-ackworth/

"Nerbudda Incident | Military Wikipedia": https://military-history.fandom.com/wiki/Nerbudda_incident#cite_note-tsai-1

台灣府城街道全圖 Plan de la ville de Taï-ouan-fou, levé el dressé par les élèves de l'arsenal de Fou-tchéou, sous la direction de MM. P. Giquel et L. Dunoyer de Segonzac, officiers de la marine française (1874-1875). (在法國海軍軍官MM. P. Giquel 和 L. Dunoyer de Segonzac 的指導下由福州兵工廠的學員測繪而成的台灣府城平面圖)

楊碧川. "台灣歷史年表." 1983: 74-76

"大甲歷史" 維基百科 https://zh.m.wikipedia.org/wiki/大甲歷史

"大安之役" 維基百科 https://zh.wikipedia.org/wiki/大安之役

"清朝官職表" https://zh.wikipedia.org/wiki/清朝官職表

"茅港尾天后宮" https://zh.m.wikipedia.org/zh/茅港尾天后宮

"曹謹" https://zh.wikipedia.org/wiki/曹謹