信玄、何くにか在る
偶 作 九月十三夜
鏖殺江南十萬兵
腰間一劍血猶腥
霜滿軍營秋氣清 數行過雁月三更
野僧不識山川主
向我殷懃問姓名
越山并得能州景 遮莫家鄉憶遠征
武田信玄 上杉謙信
二十三年八月,謙信復以八千騎入信濃。曰: 「吾此行,必與信玄親戰,決雌雄耳。」進渡犀川陣。信玄潛下令,張絚犀川而渡,伏旗幟,徑蘆葦中,直襲謙信麾下。麾下潰走。信玄乘勝而進。宇佐見定行等以手兵橫擊,破之,擠之於河。信玄與數十騎走。有一騎,黃襖騮馬,以白布裹面,拔大刀來呼曰:「信玄何在?」信玄躍馬亂河將逃。騎亦亂河,罵曰:「豎子在此乎?」舉刀擊之。信玄不暇拔刀,以所持麾扇扞之。扇折。又擊斫其肩。甲婓從士欲救之,水駛不可近。隊將原大隈槍刺其騎,不中。舉槍打之,中馬首。馬驚跳入湍中。信玄纔免。武田信繁聞信玄危返之,呼騎索戰,戰死之。是日,兩軍死傷大當。而信玄被創,夜收兵退。後獲越後捕虜。言:「嚮騎乃謙信也。」
- 廣島 賴山陽 (1780-1832) : 日本外史
註: 斯波六郎認為武田詩中"野僧",乃指上杉謙信。上杉信佛,常以毘沙門天自況。又,武田之作太像朱元璋的:「殺盡江南百萬兵,腰間寶劍血猶腥。山僧不識英雄漢,只顧嘵嘵問姓名。」難免有抄襲之嫌。還是上杉詩較為原創。
註:「遮莫家鄉憶遠征」。遮莫有多種意義。此處是「莫要」或 「為何」的意思。整句可譯為: "怎麼"可以只蹲在家鄉,懷想當年遠征之勇呢?
註: (天文)二十三年(1554年)的年份有些爭議。『甲陽軍鑑』以為,上杉砍傷武田信玄而信繁戰死是發生在永祿四年(1561年)的川中島第四回合戰時。『甲陽軍鑑』一書雖然人氣較旺,可是作者不明,可信度待考。
註: 絚者,大索也。
註: 騮馬,栗色之馬也。
註: "水駛不可近"之"駛",速也。
沒有留言:
張貼留言